Litera Logo
Бюро перекладів, працюємо з 2002 року
Літера

Переклад гарантійних листів

Під час ведення бізнесу обмін гарантійними листами з партнерами – дуже поширена практика. Гарантійні листи відображають зобов’язання організацій, установ, фізичних чи юридичних осіб, підприємців щодо оплати, погашення боргу або вчинення інших дій у строго визначені терміни. Листи відображають обставини дії, реквізити та контактні дані.

Вартість від:
120
грн.

Терміни від:
1
дня

Нот. засвідчення:
150
грн.


Прорахунок вартості безкоштовно!

Як замовити переклад гарантійних листів?

  1. Відскануйте або сфотографуйте потрібні сторінки документа.
  2. Надішліть нам документ будь-яким зручним для вас способом (через сайт, у вайбер або на електронну адресу).

Ми працюємо з будь-якими типами файлів Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF тощо.

Переваги перекладу гарантійних листів в бюро перекладів Літера

    потрібна консультація?

    Натисніть, щоб почати чат з менеджером

    Де в Україні зробити переклад гарантійних листів?

    Перевод гарантийных писем

    Питання перекладу різних документів займається бюро перекладів по всій Україні.

    Найчастіше з питанням перекладу до нас звертаються клієнти з Києва, Дніпра, Кривого Рогу, Дніпродзержинська, Павлограда, Мелітополя та Бердянська.

    Ми працюємо віддалено по всій Україні і маємо великий досвід з пересилання та термінової доставки документів.

    Особливості

    Інтерпретація гарантійного листа іноземною мовою вимагає глибокого знання юриспруденції, оскільки в тексті необхідно відобразити всі повноваження та обов’язки сторін без їхнього спотворення.

    Таким чином, щоб забезпечити виконання всіх пунктів гарантійного листа та убезпечити себе, бізнесменам варто вдатися до допомоги професіоналів під час його перекладу. Неточності при перекладі гарантійного листа можуть призвести до юридичних невідповідностей, що спричинить негативні наслідки (відмова від оплати, позбавлення законних прав, відмова у відстрочці платежу тощо).

    При викладанні гарантійного листа на іноземну мову необхідно:

    Ми гарантуємо:

    1. збереження конфіденційності оброблюваних документів;
    2. роботу з документами будь-якої складності;
    3. суворе дотримання заявлених термінів.
    4. Всі роботи виконують співробітники, які розуміються на тонкощах перекладу юридичних та економічних текстів, можуть точно підібрати термінологію та лексику для оформлення гарантійного листа.