Litera Logo
Бюро переводов, работаем с 2002 года
Литера

Перевод гарантийных писем

При ведении бизнеса обмен гарантийными письмами с партнерами – очень распространенная практика. Гарантийные письма отражают обязательства организаций, учреждений, физических или юридических лиц, предпринимателей по проведению оплаты, погашению долга или совершению других действий в строго обозначенные сроки. Письма отражают обстоятельства действия, реквизиты и контактные данные.

Стоимость от:
120
грн.

Сроки от:
1
дня

Нот. заверение:
150
грн.


Просчет стоимости бесплатно!

Как заказать перевод гарантийных писем?

  1. Отсканируйте или сфотографируйте необходимые страницы документа.
  2. Отправьте нам документ любым удобным для вас способом (через сайт, в вайбер или на электронный адрес).

Мы работаем с любыми типами файлов Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF и т.д.

Преимущества перевода гарантийных писем в бюро переводов Литера

    нужна консультация?

    Нажмите, чтобы начать чат с менеджером

    Где в Украине сделать перевод гарантийных писем?

    Перевод гарантийных писем

    Вопросом перевода различных документов занимаются бюро переводов по всей Украине.

    Чаще всего с вопросом перевода к нам обращаются клиенты из Киева, Днепра, Кривого Рога, Днепродзержинска, Павлограда, Мелитополя и Бердянска.

    Мы работаем удаленно по всей Украине и у нас есть большой опыт по пересылке и срочной доставке документов.

    Особенности

    Интерпретация гарантийного письма на иностранном языке требует глубокого знания юриспруденции, так как в тексте необходимо отразить все полномочия и обязанности сторон без их необходимого искажения.

    Таким образом, чтобы обеспечить исполнение всех пунктов гарантийного письма и обезопасить себя, бизнесменам стоит прибегнуть к помощи профессионалов при его переводе. Неточности при переводе гарантийного письма могут привести к юридическим несоответствиям, что повлечет негативные последствия (отказ от оплаты, лишение законных прав, отказ в отсрочке платежа и т.д.).

    При изложении гарантийного письма на иностранный язык необходимо:

    Мы гарантируем:

    1. сохранение конфиденциальности обрабатываемых документов;
    2. работу с документами любой сложности;
    3. строгое соблюдение заявленных сроков.
    4. Все работы выполняют сотрудники, которые разбираются в тонкостях перевода юридических и экономических текстов, могут точно подобрать терминологию и лексику для оформления гарантийного письма.