Переклади для Норвегії на англійську мову необхідні зазвичай для легалізації у країні. Найбільш популярні переклади свідоцтв (про нарождення, шлюб, розлучення), довідок (несудимість, реєстрації тощо), освітніх докуметів (атестат, диплом, довідки з оцінками) і т.д.
Ми працюємо з будь-якими типами файлів Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF і т.д.
Наше бюро займається перекладом 50 мовами. Ціна перекладу та нотаріальне засвідчення залежить від мови перекладу.
Термін виконання перекладу для Норвегії в стандартному режимі складає 1 добу з моменту замовлення.
У разі потреби є можливість виконання термінового перекладу, у цьому випадку термін може бути скорочений до 1-2 годин. Але дана процедура вимагатиме оплати перекладу за подвійним тарифом.
Питання перекладу різних документів займається бюро перекладів по всій Україні.
Найчастіше з питанням перекладу до нас звертаються клієнти з Києва, Дніпра, Кривого Рогу, Дніпродзержинська, Павлограда, Мелітополя та Бердянська.
Ми працюємо віддалено по всій Україні і маємо великий досвід з пересилання та термінової доставки документів.