Переклад диплома – може стати у пригоді при вступі до закордонних університетів, працевлаштуванні за кордоном або при процесі нострифікації. У деяких випадках, наприклад для нострифікації, потрібен переклад, виконаний присяжним (або судовим) перекладачем. Для підтвердження справжності диплома потрібно пройти процес апостилювання диплома і додатка до нього.
Ми працюємо з будь-якими типами файлів Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF тощо.
Наше бюро займається перекладом на 50 мов. Ціна перекладу та нотаріального засвідчення залежить від мови перекладу та обсягу робіт.
У стандартному режимі переклад диплома займає 1-2 робочі дні.
Не рекомендуємо вдаватися до варіанта прискореного виконання перекладу, оскільки це може призвести до втрати якості перекладу, в той же час ця послуга можлива за додаткову оплату.
Питання перекладу різних документів займається бюро перекладів по всій Україні.
Найчастіше з питанням перекладу до нас звертаються клієнти з Києва, Дніпра, Кривого Рогу, Дніпродзержинська, Павлограда, Мелітополя та Бердянська.
Ми працюємо віддалено по всій Україні і маємо великий досвід з пересилання та термінової доставки документів.