Перевод завещания

Перевод завещания

Перевод завещания — чаще всего необходим, при оформлении наследства, а именно передаче недвижимости своим родственникам из-за рубежа или для принятия в наследство денежных средств в другой стране.

Стоимость перевода: от 150 грн
Срок перевода: 1 рабочий день
Нотариальное заверение: 100 грн

Как заказать перевод завещания?

Перевод завещания без заверения копии

  1. Отсканируйте или сфотографируйте необходимые страницы документа
  2. Отправьте нам документ любым удобным для вас способом (через сайт, в вайбер или на электронный адрес).


Мы работаем с любыми типами файлов Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF и т.д.

Перевод с заверением копии

  1. Отсканируйте или сфотографируйте необходимые страницы документа для перевода
  2. После выполнения перевода предоставьте оригинал


Преимущества перевода завещания в бюро переводов Литера

  • возможность выполнения срочных переводов
  • бесплатная качественная консультация
  • вы можете сделать переводы, апостили и заверение в одном месте
  • у нас 18 лет опыта
  • переводим более чем на 50 языков мира
  • работаем со всеми городами Украины

Где в Украине сделать перевод завещания?

Перевод завещания на русский язык

Вопросом перевода различных документов занимаются бюро переводов по всей Украине.

Чаще всего с вопросом перевода к нам обращаются клиенты из Киева, Днепра, Кривого Рога, Днепродзержинска, Павлограда, Мелитополя и Бердянска.

Мы работаем удаленно по всей Украине и у нас есть большой опыт по пересылке и срочной доставке документов.

Особенности перевода завещания

Перевод можно выполнить как в стране завещателя, как и в государстве, где проживает гражданин, которому должно достаться имущество. В любом случае, такой перевод нуждается в легализации, чтобы его признали на территории другого государства. Для этого выполняют апостилирование или консульскую легализацию (иногда двойную – все зависит от того, какие договоры и соглашения подписаны между конкретными странами).

Если завещание хотят перевести в той стране, где оно было написано, то нужно сделать это в первую очередь, а уже во вторую – отдавать оба документа на легализацию (апостилирование). Если же возникла необходимость перевести документ в стране, в которой находится завещаемое имущество, то перевод будет нуждаться в нотариальном заверении.