Перевод договора (контракта)- может понадобиться физическим и юридическим лицам для подтверждения различных фактов: места жительства, места работы, причины наличия средств на счету, подтверждения финансового положения и наличия имущества, для участия в тендере, заключения международных сделок и соглашений.
Мы работаем с любыми типами файлов Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF и т.д.
Вопросом перевода различных документов занимаются бюро переводов по всей Украине.
Чаще всего с вопросом перевода к нам обращаются клиенты из Киева, Днепра, Запорожья, Кривого Рога, Днепродзержинска, Павлограда, Мелитополя и Бердянска.
Мы работаем удаленно по всей Украине и у нас есть большой опыт по пересылке и срочной доставке документов.
Перевод договора – отдельная языковая сфера, которая имеет свои особенности, установленные правила и принятые обороты, сокращения и обозначения, разнящиеся от страны к стране. Именно поэтому за переводом договоров лучше обращаться в специализированную компанию, а не выполнять самостоятельно.
Конечно, лучше всегда заказывать перевод контракта заранее, чтобы у специалиста было время разобраться во всех тонкостях документа. В противном случае, можно заказать срочный перевод документа – это обяжет специалистов приступить к выполнению задачи вне очереди.
Профессиональный перевод договора не должен содержать ошибок. Услуга перевода договора должна предоставляться квалифицированным переводчиком, обладающим достаточными знаниями в области юриспруденции и знанием законов страны, на язык которой осуществляется перевод.