Апостиль — это форма заверения документа, подтверждающая его подлинность в других странах. Двойной апостиль — это штамп апостиль на документе и на переводе документа.
Двойной апостиль — это заверение штампом апостиль как самого документа, так и его нотариального перевода.
Если в общем случае вам необходимо просто подать документ на проставление апостиля в соответствующий орган, то для некоторых стран вам необходимо сначала проставить апостиль, затем сделать нотариальный перевод документа и на этот перевод также сделать апостиль.
Он необходим в тех случаях, когда его требуют компетентные органы страны, в которую подаются документы. Для пластиковых документов подшивается специальный лист, для бумажных апостиль проставляется на обратной стороне документа или крепится отдельным листом.
Если вам нужно, например, апостилировать какое-либо судебное решение, вы получаете апостиль на этот документ в МинЮсте. Следующий шаг — необходимо сделать перевод документа на требуемый язык. После этого документ должен быть заверен у нотариуса, при этом переводчик должен присутствовать лично и предъявить нотариусу документы, удостоверяющие его личность и квалификацию — документы, подтверждающие компетентность переводчика.
После того, как перевод будет заверен нотариусом, необходимо снова поставить апостиль, но теперь уже на перевод документа, а не на сам документ. Второй апостиль на переводе подтверждает печать и подпись нотариуса.
Процесс проставления двойного апостиля довольно длительный. Если вы хотите сэкономить время — обратитесь к нашим специалистам. Мы консультируем бесплатно и имеем очень большой опыт.
Актуальная стоимость доступна в разделе цены.