Востребованной профессией на данном этапе развития бизнеса и деловых взаимосвязей является переводчик. Многие студенты и выпускники филологических факультетов планируют работать в бюро переводов штатными либо внештатными сотрудниками. Кроме отличного знания иностранного языка переводчик должен также обладать литературным слогом, иметь творческий подход, но обязательно передавать суть и важные нюансы переводимого текста. Нередко кроме письменного требуется устный…
Каждая компания тратит огромное количество времени, средств и интеллектуальных ресурсов на удачное и выгодное позиционирование своей торговой марки/услуг на рынке, но важен и перевод рекламных текстов. Однако всю эту трудоемкую работу может разрушить некорректный перевод рекламных слоганов, брошюр, веб-сайта, пресс-релизов или электронных писем. Это забавно, когда другие люди понимают перевод неправильно… Особенности перевода рекламных и…
Для подачи документов на такие тип виз как: предпринимательская виза, воссоединение семьи, студенческая и т.д. зачастую требуется предоставить в консульство перевод, выполненный судебным переводчиком. Судебный переводчик приравнен в своих полномочиях нотариусу, таким образом, перевод, выполненный судебным переводчиком, не требует последующей заверки нотариусом. Это означает, что перевод у судебного переводчика соотвествет украинскому варианту заверки подписи переводчика…