В период поступления в высшие учебные заведения Польши, для украинских абитуриентов актуальным становится вопрос качественного оформления документов для ВУЗа в Польше. Основным документом для поступления является аттестат о полном среднем образовании и приложение к нему. При переводе аттестата нотариально замеряется не только подпись переводчика, а также копия документа. В бюро переводов ЛИТЕРА предлагает полный пакет…
Новое время обусловливает новые решения. Университеты Украины, вступив в Болонскую систему, начинает выдавать дипломы на английском языке. Однако, как правильно пишутся украинские имена и фамилии на английском языке, сотрудники университетов зачастую не знают. Наиболее распространенная схема – перевод на английский язык в бюро переводов гражданского паспорта студента. Бюро переводов с свою очередь за основу берет…
На данный момент ни один язык мира не может составить английскому достойную конкуренцию. По данным 2009 года английским языком владеют 1,5 млрд. людей во всем мире. Известно, что перевод с/на английский язык является самым распространенным заказом в бюро переводов. Чтобы качественно перевести текст с русского на английский или с английского на русский, одного только знания…