Переклад свідоцтва про смерть, як правило, необхідний, якщо особа була похована на території другої держави або померла там.
Ми працюємо з будь-якими типами файлів Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF тощо.
Наше бюро займається перекладом на 50 мов. Ціна перекладу та нотаріального засвідчення залежить від мови перекладу та країни, яка видала свідоцтво.
Термін виконання перекладу свідоцтва про смерть у стандартному режимі становить 1 добу з моменту замовлення.
У разі потреби є можливість виконання термінового переказу, у цьому випадку термін може бути скорочений до 1-2 годин. Але дана процедура вимагатиме оплати перекладу за подвійним тарифом.
Питання перекладу різних документів займається бюро перекладів по всій Україні.
Найчастіше з питанням перекладу до нас звертаються клієнти з Києва, Дніпра, Кривого Рогу, Дніпродзержинська, Павлограда, Мелітополя та Бердянська. Найчастіша мова перекладу свідоцтва: російська, українська, чеська, німецька, англійська, турецька, іспанська, італійська та французька.
Ми працюємо віддалено по всій Україні і маємо великий досвід з пересилання та термінової доставки документів.