Litera Logo
Бюро переводов, работаем с 2002 года
Литера

Перевод заявления о несостоянии в браке

Перевод заявления о несостоянии в браке является важной процедурой подачи документов в государственные учреждения или учебные заведения за рубежом. Такой документ подтверждает, что лицо официально не состоит в браке на момент подачи заявления, и часто требуется при оформлении виз, поступлении в университеты или регистрации брака в другой стране.

Стоимость от:
350
грн.

Сроки от:
1
дня


Просчет стоимости бесплатно!

Переклад заяви про сімейний стан (довідки)

Как заказать перевод заявления о несостоянии в браке?

  1. Отсканируйте или сфотографируйте нужные страницы документа.
  2. Отправить нам документ любым удобным для вас способом (через сайт, в вайбер или по электронному адресу).
  3. При заказе перевода справки о составе семьи обязательно предоставите менеджеру следующую информацию:
    • написание имени и фамилии лица, указанного в справке в соответствии с загранпаспортом;
    • срок, за который вам необходимо получить готовый перевод;
    • страну, на которую вы заказываете перевод (в ряде случаев необходимо прикрепление особой формы заверки);

Мы работаем с любыми типами файлов Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF и т.д.

Преимущества перевода в бюро переводов Литера

    нужна бесплатная консультация?

    Нажмите, чтобы начать чат с менеджером

    Когда требуется перевод заявления о несостоянии в браке?

    Заявление о несостоянии в браке нужно лицам, которые планируют официально заключить брак за границей. Многие иностранные органы регистрации актов гражданского состояния требуют подтверждения того, что человек не состоит в зарегистрированном браке в своей стране во избежание двойных браков.

    Также этот документ может потребоваться при оформлении визы, вида на жительство или при подаче документов в государственные учреждения за рубежом. К примеру, его могут запрашивать при регистрации места проживания, оформлении семейного статуса или в других юридических процедурах.

    Кроме этого, заявление иногда необходимо для нотариальных действий или заключения определенных договоров, где важно подтвердить семейное положение личности. В таких случаях перевод документа помогает обеспечить его юридическую силу в другой стране.