Litera Logo
Бюро переводов, работаем с 2002 года
Литера

Перевод свидетельства о разводе

Перевод свидетельства о разводе — может потребоваться при иммиграции, воссоединении с семьей, вступлении в новый брак за границей, при смене фамилии при разводе для оформления виз и т.д..

В большинстве случаев требуется перевод апостилированного (для стран не подписавших Гаагскую Конвенцию — легализированного ) свидетельства о расторжении брака нотариальным или присяжным заверением.

Стоимость от:
50
грн.

Сроки от:
1
дня

Нот. заверение:
100
грн.


Просчет стоимости бесплатно!

Как заказать перевод свидетельства о разводе?

  1. Отсканируйте или сфотографируйте необходимые страницы документа.
  2. Отправьте нам документ любым удобным для вас способом (через сайт, в вайбер или на электронный адрес).
  3. При заказе перевода свидетельства о разводе обязательно предоставьте менеджеру следующую информацию:
    • написание имени и фамилии лица, указанного в свидетельстве о разводе согласно загранпаспорту;
    • срок, за который вам необходимо получить готовый перевод;
    • страну, для которой вы заказываете перевод (в ряде случаев необходимо прикрепление особой формы заверки)

Мы работаем с любыми типами файлов Word, PDF, Excel, JPG, JPEG, TIFF, PNG, AI, PSD, GIF и т.д.

Варианты заверения перевода свидетельства о разводе

Если не можете определиться с видом заверения перевода — обратитесь к нашим специалистам.

Преимущества перевода свидетельства о разводе в бюро переводов Литера

Цена на перевод свидетельства о расторжении брака

Наше бюро занимается переводом на 50 языков. Цена перевода и нотариальной заверки зависит от языка перевода и страны, которая выдала свидетельство.

Как оплатить заказ?

Срок выполнения

В стандартном режиме процесс занимает 1 рабочий день для переводов с нотариальным заверением и до 5 рабочих дней переводы присяжным переводчиком.

В случае необходимости есть возможность выполнения срочного перевода, в этом случае срок может быть сокращен до 1-2 часов. Но данная процедура потребует оплаты перевода по двойному тарифу.

    нужна консультация?
    Нажмите, чтобы начать чат с менеджером


    Где в Украине сделать перевод свидетельства о разводе?

    Перевод свидетельства о разводе

    Вопросом перевода различных документов занимаются бюро переводов по всей Украине.

    Чаще всего с вопросом перевода к нам обращаются клиенты из Киева, Днепра, Кривого Рога, Днепродзержинска, Павлограда, Мелитополя и Бердянска.

    Мы работаем удаленно по всей Украине и у нас есть большой опыт по пересылке и срочной доставке документов.

    Апостиль свидетельства о браке, которое было выдано до 1991 года, возможен на нотариально заверенной копии. Но такие документы не принимают в большинстве стран. В этом случае необходимо получить документ повторно, нового образца. Штамп не ставится на ламинированном документе – ламинация делает его испорченным.