Litera Logo
Бюро переводов, работаем с 2002 года
Литера

Рубрика: Переводы

Перевод веб-сайта — особенности

Перевод и локализация сайтов Работая на рынке переводов с 2002 года, мы имеем большой опыт локализации веб сайтов, программного обеспечения, мобильный приложений, документации и много другого. Мы понимаем, что перевод веб-сайта на язык другой страны имеет ряд существенных особенностей и напрямую связан с имиджем компании. Получить консультацию В современном мире информационные технологии заняли активную позицию…

Читать дальше

Специфика функционирования и перевода имен собственных в романе

Написанный в 1886 году роман «Монт-Ориоль» является третьим значительным произведением известного французского писателя XIX века Ги де Мопассана. Он продолжает линию двух предыдущих произведений автора: социально-психологического романа «Жизнь» и сатирического «Милый друг». Сюжетной основой произведения является типичная для Франции 80-х годов XIX века история создания модного курорта «Монт-Ориоль». Данная статья посвящена специфики функционирования имен собственных…

Читать дальше

Затерялись в переводах?

Знали ли вы, что всего лишь 28% европейского населения могут читать на английском? Этот процент еще ниже в Южной Америке и Азии. Даже растущее испанское сообщество в США до сих пор предпочитает читать на испанском языке. Это говорит о том, что если Вы хотите продать ваши товары или услуги на эти рынки, вам понадобится знание…

Читать дальше