Проблема варьирования и вариантности языка является объектом исследования для многих лингвистов. Вариантами являются такие соответствия, которые при незначительных формальных различиях имеют одинаковое или приблизительно одинаковое значение и не нарушают тождество слова. Вариантность и синонимию логически связывает соотнесённость с каким-либо определенным денотатом. Если у вариантов речь идёт о модификации одной и той же лексической единицы, то…
Выбор бюро переводов является ключевым решением для аутсорсеров. Данная статья предлагает полезные сведения о процессе выбора проекта перевода. Необходимость и потребность в услугах по переводу сегодня больше, чем когда-либо. В то время как мировая экономика становится все более интегрированной, важность переводов высокого качества только возрастает. И пока различные отрасли промышленности и культуры все больше сближаются,…
Нередко клиенты бюро переводов жалуются на то, что не вполне понимают менеджера, который отвечает на их вопросы по телефону. В речи менеджера пестрят не понятные фразы, такие как синхронный или последовательный перевод, заверенный или легализованный перевод, исходный язык, языковая пара и т.д. Если Вы являетесь постоянным клиентом переводческих агентств, данные вопросы не кажутся Вам не…