Litera Logo
Бюро переводов, работаем с 2002 года
Литера

Лексико-семантическое варьирование и синонимия (О соответствии лексических эллипсов и их прототипов)

Литера бюро переводов / Блог / Лексико-семантическое варьирование и синонимия (О соответствии лексических эллипсов и их прототипов)

Проблема варьирования и вариантности языка является объектом исследования для многих лингвистов. Вариантами являются такие соответствия, которые при незначительных формальных различиях имеют одинаковое или приблизительно одинаковое значение и не нарушают тождество слова.

Вариантность и синонимию логически связывает соотнесённость с каким-либо определенным денотатом. Если у вариантов речь идёт о модификации одной и той же лексической единицы, то под синонимией понимается вариативное употребление различных лексических единиц, соотнесённых с определённым денотатом.

Каждая лексическая единица входит в системе словарного состава в многообразные связи с другими лексическими единицами, которые влияют на её семантику.

Семантическое соотношение данной лексемы с синонимичными ей словами играет важную роль, ибо в языковой системе семантическая природа слова неисчерпывается только свойственными ему лексико-семантическими вариантами, а содержит указания на смежные ряды слов и их вариантов.

Как известно, большинство слов в немецком языке поливариантны. Исследуя проблему лексического эллипса, сопоставляя эллиптические единицы с исходными композитами, мы сталкиваемся со словами сложной семантической структуры. Хотя уже по самому определению эллипса, мы можем утверждать, что варианты значения композита и симплекса являются синонимами. Лексический эллипс — это процесс сокращения сложного слова в соответствии с его морфологическим составом. Возникшее при этом простое слово сохраняет лексическое значение всего сложного слова.

Например, композит Treffpunkt: 1) «место встречи», 2) «точка попадания при стрельбе» и образованный на его основе лексический эллипс Treff- 1) «встреча», «собрание». 2) «явка», «место встречи», 4) «удар (по чему-либо)», 5) «поражение», имея ряд лексико-семантических вариантов, соприкасаются по сходному значению «место встречи». Оба эти слова являются поливариантными.

Композиты и образованные на их основе лексические эллипсы при всём своём своеобразии имеют общность смысла, который способствует возникновению синонимических отношений.

Автор статьи: Крайняк О.Н.